본문 바로가기

음악 ・경음악

사다메 미치(さだめ道) by 기타지마 사부로(北島三郎)

728x90
반응형
기타지마 사부로(北島三郎)--사다메 미치(さだめ道)
http://blog.daum.net/ja-ko/18002418

 


■ kakao TV ↓

https://tv.kakao.com/channel/2687139/cliplink/301564275


-------------------------


 

 


 ( 먼저 사각형 클릭. 왼쪽 삼각형(플레이 버튼) 활성화되면 클릭. 2초후 다시 이 삼각형을 한번 더 클릭.) 



 さだめ道

歌い手:北島三郎   作詞:いではく  作曲:原譲二

 


1.同じ幹から 分れた枝も

表と裏では 実もちがう

たとえ日陰で 育っても

お天道さまを 恨まずに

生きてゆくのさ さだめ道


2.人と言う字は ふたりの出会い

寄りそい支えて 生きている

浮くも沈むも 世のならい

涙が落ちた 道ばたに

いつか咲くのさ 夫婦花(めおとばな)


3.いのち天から さずかり受けて

男はみがいて 返すもの

熱い情けは 腹ん中

つらさに耐えて ゆく朝は

夢の陽がさす さだめ道




さだめ道 (사다메미치=운명)


(1)오나지 미키카라 와카레타 에다모

同じ幹から 分れた枝も

같은 줄기에서 나뉘어진 가지도

 

오모테토 우라데와 미모 치가우

表と裏では 實もちがう

볕이 비치는 곳과 그늘진 곳에서는 열매가 다르다

 

타토에 히카게데 소닷테모

たとえ日陰で 育っても

비록 그늘에서 자랐더라도

 

오텐또-사마오 우라마즈니

お天道さま()を 恨まずに

햇님()을 원망하지 않고

 

이키테 유쿠노사 사다메미치

生きてゆくのさ さだめ道

살아 가는 것이지 운명의 


(2)히토토 이우 지와 후타리노 데아이

人と言う字は ふたりの出會い

사람이란 글자는 두사람의 만남이거늘


요리소이사사에테 이키테이루

寄りそい支えて 生きている

서로 모여 떠 받쳐주며 살아간다

 

우쿠모 시즈무모 요노나라이

浮くも沈むも 世のならい

뜨는 것도 지는 것도 세상이치를 배우는 일

 

나미다가 오치타 미치바타니

淚が落ちた 道ばたに

눈물이 떨어진 길 가장자리에
 

이츠카 사쿠노사 메오토바나

いつか嘯くのさ 夫婦花(めおとばな)

언젠가 피게 되지 메오토바나(부부의 꽃) 


(3)이노치 텐카라 사즈카리우케테

いのち天から さずかり受けて

목숨은 하늘로부터 내려 받아

 

오토코와 미가이테 카에스모노

男はみがいて 返すもの

남자라면 갈고닦아 되돌려 주는 것

 

아츠이 나사케와 하란나카

熱い情けは 腹ん中

뜨거운 정(情)이걸랑 가슴 속에 품고서

 

츠라사니 타에테 유쿠 아사와

つらさに耐えて ゆく朝は

괴로움에 견뎌 가는 아침에는

 

유메노 히가 사스 사다메미치

夢の陽がさす さだめ道

꿈의 햇살이 비쳐주는 운명의 길

@

  


728x90
반응형